kuppykuppy’s diary

中国語で書かれた羽生結弦選手関連の文章を色々と翻訳しています。速報性皆無のマイペース素人翻訳ですが、よろしければお読み頂ければ嬉しいです。 Twitter:@kuppykuppy2020

2022-03-01から1ヶ月間の記事一覧

【振り返り】CITIZENさん北京オリンピック後の投稿

時系列めちゃくちゃですみませんが、過去の翻訳を何回かに分けてアップさせていただきます。 今回はCITIZENさんの北京オリンピック関連投稿です。 いつも暖かく美しい言葉を綴ってくださるCITIZENさん。特にWeChatの投稿はいつもながら素晴らしく、平伏した…

鳳凰網体育の記事「羽生結弦のために、私はスポーツ編集者になりました」

鳳凰網体育のインターン編集者さんによる記事です。 北京オリンピックの会場で待っていたけど、羽生選手の姿を見ることができなかった筆者を含めた3人のファン。みんなの純粋でキラキラした思いに触れて暖かい気持ちになりました。 そして羽生選手は国籍に関…

鳳凰網体育の記事「羽生結弦の通訳をした中国人の女の子」

北京オリンピックの羽生選手の記者会見で中英同時通訳を担当した25歳の中国人女性についての記事です。 既に訳して紹介して下さってた方がいらっしゃったと思いますが、全文を日本語訳しました。 通訳のような仕事をしていた若かりし頃の思い出が甦って懐か…